Charlotte, Emily, Anne... Tres noms que
ràpidament condueixen cap a un sol cognom: Brönte. Filles d’un pastor anglicà
que, quan elles eren petites, van destinar a la parròquia d’un poblet del nord
d’Anglaterra. Instal·lats a Haworth, Yorkshire, on el vent udolava amb força en
els hiverns més crus, les tres germanes de sis fills en total, van haver d’assistir
a la mort prematura de la mare al cap de poc temps de viure allà. La casa era a
tocar de la parròquia i del cementiri on va ser enterrada. Però aquell
cementiri estava destinat, com si d’una de les seves brutals històries
victorianes es tractés, a acollir ben aviat a dos membres més d’aquella recent
arribada família: les dues filles grans del matrimoni Brönte no van poder
aguantar les ínfimes condicions d’un internat –que més tard recrearia Charlotte
a Jane Eyre– on havien estat
enviades.
Aquella casa a Haworth, Yorkshire, va esdevenir
una llar en la qual les nenes Charlotte, Emily i Anne, juntament amb el seu
germà Branwell van ser instruïts per un pare que, amb massa pèrdues doloroses a
les espatlles, no volia arriscar-ne cap més. A la sala d’estar, els quatre
germans devoraven tots els llibres que el pastor els posava al seu abast,
escrivien poesia, inventaven històries entre tots plegats.
En una Anglaterra encotillada com la de
la primera meitat del segle XIX, on no s’esperava d’una dona res més que no fos
formar una llar i ocupar-se de la canalla, les tres germanes Brönte devien ser
vistes com una mena d’estranys animals en un poblet tan remot com aquell. Totes
tres van optar per una de les poques vies que se’ls oferia a persones cultivades
com elles: fer d’institutrius. Mentre es formaven, mentre eren acollides en el
si d’algunes famílies benestants, cada una d’elles va anar configurant dins el
seu cap un univers d’històries i de personatges que deixarien constància en el
paper.
Fa poc temps vaig visitar aquella casa a
Haworth, Yorkshire, on les germanes més literàries de la història d’Anglaterra
van escriure novel·les tan conegudes com Jane Eyre, Cims borrascosos,
o Agnes Grey. Si passeges pels senders que s’allunyen del poblet
empedrat, si observes els paisatges inhòspits, erms, sotmesos a les
inclemències climàtiques pròpies del nord, et semblarà veure la silueta de les
noies Brönte passejant-hi. Només allà, en el paisatge dels seus ulls, acabes d’entendre
la força, la brutalitat, l’autenticitat d’allò que escrivien perquè no era
altra cosa, ni més ni menys, que allò que els va tocar viure.
Fa poc que ha sortit la segona i darrera
novel·la de l’Anne –la menys coneguda de les tres germanes–, traduïda al
català: La llogatera de Wildfell Hall. Un bon moment per endinsar-se en
la lectura de les Brönte.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada